Project Description

Játszók: Baradlay Viktor, Boros Ádám, Horváth Fruzsina, Orbán Borbála, Rábavölgyi Tamás, Tóvaj Ágnes

Munkatársak: Barcsai Boglárka, Szabó Sára

Fordította: Gálvölgyi Judit

Rendezte: Árvai Péter

Fotó: Lakner Gábor

Produkciós vezető: Gáspár Anna

Konzulens: Tárnoki Márk

Köszönet: Varga Zsófi

Támogatók: MaNna Produkció, MU Színház

Az előadás szinopszisa

„A tenger legvégső peremén, azon a képzeletbeli vonalon, ahol az Indiai- meg a Csendes-óceán vizei önkényesen egymásba olvadnak, ott fekszik egy zöld és kellemes sziget; olyan távol, hogy azt hinnéd, ez a föld nem befolyásolhatja a külvilágot, s az sem a szigetet.”

Észrevétlenül lehetünk részesei egy kedélyes, jókedvű, derűs, tréfás, tréfálkozó, mókázó, viccelődő, víg, örömteli, jó kedélyű, joviális, örvendező, egészséges, jó hangulatú, mosolygós összeesküvésnek. Egy mesebeli sziget a nemzeti függetlenedés küszöbén áll, azonban a gyarmatbirodalom ezt a parányi helyet szemelte ki, hogy katonai repülőteret építsen, minek érdekében ki kéne pusztítani a növényvilág és így az állatvilág javát is.

Az előadásban segítségünkre lesznek erdőtüzek, politikusok, elveszett értékek, kihalt állatok és egy másik előadásból örökölt kád.

„Szerencsések vagyunk itt, hogy módunkban áll döntenünk a fontos dolgokról. A legtöbb helyen a hatalom ehhez túlságosan megosztott. A demokrácia nagyon jó dolog, de az áldásos diktatúra néha többet ér.”

A darab Gerald Durrell – A hahagáj című regény nyomán készült.

Galéria

Lakner Gábor fotói

Szalai Sándor fotói

Kolbe Gábor fotói

Futár Ernő fotói

Barcsai Boglárka fotói